Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 何度も迷惑をかけてごめんなさい。 送料が予算をオーバーするので 商品をキャンセルはできないですか? どちらにしても商品はそちらに戻してもいいですか? 本...
翻訳依頼文
何度も迷惑をかけてごめんなさい。
送料が予算をオーバーするので
商品をキャンセルはできないですか?
どちらにしても商品はそちらに戻してもいいですか?
本当にごめんなさい。
送料が予算をオーバーするので
商品をキャンセルはできないですか?
どちらにしても商品はそちらに戻してもいいですか?
本当にごめんなさい。
katrina_z
さんによる翻訳
I apologize for causing you so much trouble.
The shipping costs are over my budget so could I please cancel those items?
Or, one way or another, can I return them back to you?
I'm really sorry.
The shipping costs are over my budget so could I please cancel those items?
Or, one way or another, can I return them back to you?
I'm really sorry.