Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 収益は、それが実現された時にのみ課税されるという事実と、自己資本と他人資本の相違を利用する--- これらの重要な規則は、政府の法人税収入を保護するだろう。...
翻訳依頼文
take advantage of the fact that income is taxed only when it is
realised and of the difference between debt and equity. A change in these key rules would
protect the government’s corporate income tax revenues,
realised and of the difference between debt and equity. A change in these key rules would
protect the government’s corporate income tax revenues,
junnyt
さんによる翻訳
課税されるのは、収入が実際に発生した時に限られるという事実、
負債と資産の違いを利用うまく利用しましょう。
この重要な決まりにおけるたった一つの変更点が、
政府が法人税から得る収入を保証することになるでしょう。
負債と資産の違いを利用うまく利用しましょう。
この重要な決まりにおけるたった一つの変更点が、
政府が法人税から得る収入を保証することになるでしょう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 211文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 475.5円
- 翻訳時間
- 約15時間
フリーランサー
junnyt
Starter