Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dysonの件わかりました。 入荷ができるならまたお伝えください。 Goproは$240では利益がでないのでもう少し安くなりませんか?

翻訳依頼文
Dysonの件わかりました。
入荷ができるならまたお伝えください。
Goproは$240では利益がでないのでもう少し安くなりませんか?
natsukio さんによる翻訳
I understand about Dyson,
Let me know if you can have them in stock in the future.
I can't make a profit for $240 Gopro. Can you lower the price a bit?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
32分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter