Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Dysonの件わかりました。 入荷ができるならまたお伝えください。 Goproは$240では利益がでないのでもう少し安くなりませんか?
翻訳依頼文
Dysonの件わかりました。
入荷ができるならまたお伝えください。
Goproは$240では利益がでないのでもう少し安くなりませんか?
入荷ができるならまたお伝えください。
Goproは$240では利益がでないのでもう少し安くなりませんか?
natsukio
さんによる翻訳
I understand about Dyson,
Let me know if you can have them in stock in the future.
I can't make a profit for $240 Gopro. Can you lower the price a bit?
Let me know if you can have them in stock in the future.
I can't make a profit for $240 Gopro. Can you lower the price a bit?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
natsukio
Starter