Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 追加の注文です。 HR-03を96pcs購入します。 PayPalでインボイスを送って下さい。 配送方法は航空便を使って下さい。 PayPalアドレス...
翻訳依頼文
追加の注文です。
HR-03を96pcs購入します。
PayPalでインボイスを送って下さい。
配送方法は航空便を使って下さい。
PayPalアドレス:
配送先:
請求先:
支払いは9月1日です。
よろしくお願いします。
HR-03を96pcs購入します。
PayPalでインボイスを送って下さい。
配送方法は航空便を使って下さい。
PayPalアドレス:
配送先:
請求先:
支払いは9月1日です。
よろしくお願いします。
yakuok
さんによる翻訳
Here is an additional order.
I would like 96 pieces of HR-03.
Please send me an invoice via PayPal.
Kindly send them by air.
PayPal Address :
Delivery Destination :
Invoice Destination :
The payment will be made on the 1st of September.
Thank you for your kind arrangement.
I would like 96 pieces of HR-03.
Please send me an invoice via PayPal.
Kindly send them by air.
PayPal Address :
Delivery Destination :
Invoice Destination :
The payment will be made on the 1st of September.
Thank you for your kind arrangement.