Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 確認は済みましたか? 急ぎでお返事ください。 本日中にお返事を頂けない場合はebayとPayPalに解決してもらおうと思います。

翻訳依頼文
確認は済みましたか?
急ぎでお返事ください。
本日中にお返事を頂けない場合はebayとPayPalに解決してもらおうと思います。
cali_osaka さんによる翻訳
Could you please tell me if you were able to get the confirmation?
Please reply as soon as possible.
If I don't receive your reply today, I will ask eBay and PayPal to resolve the situation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
5分
フリーランサー
cali_osaka cali_osaka
Standard
I am a native English speaker and have been studying/speaking Japanese for ab...