Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返事が遅くなってごめんなさい。 私は日本人なので英語が苦手なのです。 わざわざ忠告ありがとうございます。 それでは返金でよろしくお願いします。 あなたが親...

翻訳依頼文
返事が遅くなってごめんなさい。
私は日本人なので英語が苦手なのです。
わざわざ忠告ありがとうございます。
それでは返金でよろしくお願いします。
あなたが親切な人手助かりました。ありがとう
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
My apologies for the delayed response.
I'm a Japanese and not so good at English.
Thank you for your warning.
I would like to take the refund.
I'm so glad that you are a friendly and honest person.
Thanks again and best regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
6分