Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 著者について Anthony Coundouris 氏はアカウンティング・アナライズ専門のFuturebooks Pte Ltd社の設立者だ。Cou...

翻訳依頼文
About the author
Anthony Coundouris is the founder of an accounting and analytics firm Futurebooks Pte Ltd. Anthony is obsessed with helping start-up companies incorporate, conduct industry analysis and develop positioning. He has ten years experience in media and marketing, and was founder of Firestarter, a digital marketing agency.

Firestarter was acquired by Novus Media in 2010.
3_yumie7 さんによる翻訳
著者について

Anthony Coundouris 氏はアカウンティング・アナライズ専門のFuturebooks Pte Ltd社の設立者だ。Coundouris 氏は起業家の会社合併を助け、業界分析や会社の進展を助けることに情熱を燃やしている。マスメディア、マーケティングの分野で10年の経験を持ち、デジタルマーケティング会社Firestarterの設立者でもある。
Firestarter社は2012年、Novus Media に買収された。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
382文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
859.5円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する