Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私たちは、結局顧客と製品の名声を守るため、損してでも、このフレームを加工することになるでしょう。
翻訳依頼文
we will end up fabricating this frame at a loss to protect our customer and our products’ good name.
bonten
さんによる翻訳
顧客と製品名を守るためにも、損が出てもこのフレームを製造することになるでしょう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 225円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
bonten
Starter