Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本までの送料は調べていただけましたか? できれば早めに知りたいです。 質問なのですが、注文したbaccaratのキャンドルスタンドは、baccaratの...

翻訳依頼文
日本までの送料は調べていただけましたか?
できれば早めに知りたいです。
質問なのですが、注文したbaccaratのキャンドルスタンドは、baccaratの箱にはいっていますか?
また、Certificateは付属してますでしょうか。

お忙しいとはおもいますが、返信お願いいたします。
kyokoquest さんによる翻訳
Have you checked the shipping cost for Japan?
If possible, I would like to know the cost soonest.
I have a few question. Is the baccarat candle stand I ordered comes with the baccarat box?
Is the certificate available to this?

You must be busy but please reply to me thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
8分
フリーランサー
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。