Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 迅速なお支払いをありがとうございました。 今朝聖遺物箱を発送しましたが、送料が予想よりも安かったので、Paypalから10ユーロを返金い...
翻訳依頼文
bonjour,
merci pour votre reglement rapide
je vous estposter les reliquaire ce matin les frais de port moins élever que compter
je vous rembourse 10eur
via paypal
vous en souhaitant bonne réception
cordialement
merci pour votre reglement rapide
je vous estposter les reliquaire ce matin les frais de port moins élever que compter
je vous rembourse 10eur
via paypal
vous en souhaitant bonne réception
cordialement
amite
さんによる翻訳
拝啓
早速のお支払いを有難うございました。今朝、郵送にて商品を発送致しました。運賃は見積もりより少なくすみましたので、ペイパルにて10ユーロを返金致します。商品が出来るだけ早く貴殿のお手元に着く事を心から願っております。敬具
早速のお支払いを有難うございました。今朝、郵送にて商品を発送致しました。運賃は見積もりより少なくすみましたので、ペイパルにて10ユーロを返金致します。商品が出来るだけ早く貴殿のお手元に着く事を心から願っております。敬具
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 204文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
amite
Standard