Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのショップもまだオープンしていませんし、ウェブサイトもまだ稼動していませんので、あなたが提案したショップやビジネスプランについて私どものほうでもう少...

翻訳依頼文
Since your store is not yet open and your website is not in service yet, do you have anything you could provide to help us get to know a little bit more about your proposed store or business plan?
translation4u さんによる翻訳
あなたのショップもまだオープンしていませんし、ウェブサイトもまだ稼動していませんので、あなたが提案したショップやビジネスプランについて私どものほうでもう少し何か理解する手助けとなるようなものは何かございませんでしょうか。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
translation4u translation4u
Starter
・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳については英文和訳を中心に、金融・IR・会社情報などにとどまらず、御社の製品案内、ホー...