Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日ご連絡したkohinokuma2012です。 CONTOUR HD GPSを探しているのですが ありますか? あるならば5個購入したいと思ってます。 ...

翻訳依頼文
先日ご連絡したkohinokuma2012です。
CONTOUR HD GPSを探しているのですが
ありますか?
あるならば5個購入したいと思ってます。
ご連絡おまちしております。
miyazaki さんによる翻訳
I'm kohinokuma2012, who contacted you the other day.
I'm looking for a CONTOUR HD GPS. Do you have any?
If you do, I'd like to buy 5 of them.
I'm looking forward to your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
miyazaki miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....