Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 気にしないで下さい。早速のお返事とお支払い、有難うございました。 明日の朝一番で発送しますので、出荷の確認書をお送りします。 当方で在庫が確認でき次第...

翻訳依頼文
It is no problem at all, thank you for your quick response and payment.
The shipment will go out first thing tomorrow morning and I will send you a confirmation of shipment.
We will send you an bill as soon as we confirm our inventory.
nobeldrsd さんによる翻訳
気にしないで下さい。早速のお返事とお支払い、有難うございました。
明日の朝一番で発送しますので、出荷の確認書をお送りします。
当方で在庫が確認でき次第、請求書をお送り致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
526.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter