Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ペグ ペレーゴ をお選びいただき、またご連絡のお時間を割いて頂きありがとうございます。 お客様からのメールに関してですが、 お持ちのマニュアルに掲載されい...

翻訳依頼文
Thank you for choosing Peg Perego and taking the time to contact us. In regards to your email, the brake bar shown in your manual no longer comes with your stroller.We do have revised manuals if you would like us to send you one.If you have any further questions, please feel free to contact us at your earliest convenience.
sweetnaoken さんによる翻訳
Peg Peregoをお選びいただき、また私どもにご連絡いただきありがとうございます。あなたのメールについてですが、あなたの手元の取り扱い説明書に載っておりますブレーキハンドルは、あなたのベイビーカーには付いていないようです。もし、改正後の取り扱い説明書を発送希望であれば、我々の手元にございます。他にご質問だございましたら、いつでもご連絡ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
326文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
733.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter