Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ① あなたの先祖の遺産や過去との結び付き、またあなたが将来持つであろう家族を意味します。 ② 言葉の意図 - 事業拡大の為に人へ投資、想像力を働かせ...
翻訳依頼文
①
It describes your ancestral heritage and your links with the past, as well as the family you may create.
②
Idea behind the words - investing in people and using some imagination to expand the business may well bring more public acclaim and success.
③
Idea behind the words - This will be successful if you go slowly and responsibly.
It’s worth putting honesty and trust into a relationship to build stable foundations.
Think of other words to expand on the keywords, which are more personal, but in the same context.
④
The SUN also rules:
Sunday, Diamonds, Gold, Peacocks, Swans, Rings,
⑤
AQUARIUS also rules the following places:
Arizona (USA), Kansas (USA), Massachusetts (USA),
It describes your ancestral heritage and your links with the past, as well as the family you may create.
②
Idea behind the words - investing in people and using some imagination to expand the business may well bring more public acclaim and success.
③
Idea behind the words - This will be successful if you go slowly and responsibly.
It’s worth putting honesty and trust into a relationship to build stable foundations.
Think of other words to expand on the keywords, which are more personal, but in the same context.
④
The SUN also rules:
Sunday, Diamonds, Gold, Peacocks, Swans, Rings,
⑤
AQUARIUS also rules the following places:
Arizona (USA), Kansas (USA), Massachusetts (USA),
kazama
さんによる翻訳
①
あなたの先祖の遺産や過去との結び付き、またあなたが将来持つであろう家族を意味します。
②
言葉の意図 - 事業拡大の為に人へ投資、想像力を働かせる事が、さらなる世間からの指示と成功をもたらす事でしょう。
③
言葉の意図 - ゆっくりと責任を持って進めば、これは成功するでしょう。
安定した基盤作りの為、誠実さと信用をもって人間関係に臨むのが良いでしょう。
同じ文脈内にあるより個人的なキーワードを拡大させていく言葉を考えましょう。
④
太陽が司るのは:
日曜日、ダイヤモンド、金、クジャク、白鳥、指輪
⑤
水瓶座が司る地は下記になります:
米国アリゾナ州、 米国カンザス州、米国マサチューセッツ州
あなたの先祖の遺産や過去との結び付き、またあなたが将来持つであろう家族を意味します。
②
言葉の意図 - 事業拡大の為に人へ投資、想像力を働かせる事が、さらなる世間からの指示と成功をもたらす事でしょう。
③
言葉の意図 - ゆっくりと責任を持って進めば、これは成功するでしょう。
安定した基盤作りの為、誠実さと信用をもって人間関係に臨むのが良いでしょう。
同じ文脈内にあるより個人的なキーワードを拡大させていく言葉を考えましょう。
④
太陽が司るのは:
日曜日、ダイヤモンド、金、クジャク、白鳥、指輪
⑤
水瓶座が司る地は下記になります:
米国アリゾナ州、 米国カンザス州、米国マサチューセッツ州
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 671文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,510.5円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
kazama
Starter (High)