Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] そうですね。7個分はひとまず返金いただき、 発送出来るようであればその都度請求するようにして下さい。 googleのサイトでは注文分が到着したら、次の注...

翻訳依頼文
そうですね。7個分はひとまず返金いただき、
発送出来るようであればその都度請求するようにして下さい。

googleのサイトでは注文分が到着したら、次の注文が出せるようになるという事でしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
OK. Please give me a refund for 7 units for now.
If it turns out that you can ship them, please invoice me at that time.

Do you mean that I have to wait for the items I ordered to arrive before being able to place my next order via Google website?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
27分