Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは インボイスを受け取りましたが、送料が高すぎます。 $40.65は、日本までの送料です。 アメリカ・フロリダまでの送料は$9.05と記載して...

翻訳依頼文
こんにちは

インボイスを受け取りましたが、送料が高すぎます。
$40.65は、日本までの送料です。

アメリカ・フロリダまでの送料は$9.05と記載しています。

$59.00 + $9.05 = 合計金額 $68.05  

金額の変更をお願いします。

dazaifukid さんによる翻訳
I have received the invoice, but shipment fee is too high.
$ 40.65 is the shipment fee to Japan.

Postal fee to Florida, US is $ 9.05 as described.

$ 59.00 + $ 9.05 = total amount $ 68.05

Please change the amount.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
9分
フリーランサー
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...