Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] こんにちわ 問題はありません。 私は確かに商品を2個注文しました。 Amazonの注文履歴も確認しました。 商品を送って下さい。 ご連絡、ありがとうございます。
翻訳依頼文
こんにちわ
問題はありません。
私は確かに商品を2個注文しました。
Amazonの注文履歴も確認しました。
商品を送って下さい。
ご連絡、ありがとうございます。
問題はありません。
私は確かに商品を2個注文しました。
Amazonの注文履歴も確認しました。
商品を送って下さい。
ご連絡、ありがとうございます。
ayeye
さんによる翻訳
Hello
I have no problem.
I have ordered 2 items
and I also checked the record on Amazon.
Please send the items.
Thank you for contacting me.
I have no problem.
I have ordered 2 items
and I also checked the record on Amazon.
Please send the items.
Thank you for contacting me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
ayeye
Starter
Japanese to English translation