ご連絡頂き感謝します。この商品の価格について再検討しようと思います。
ただ、あなたが教えてくれた価格でこの商品を販売をしているオンラインショップが見つけられず、あなたのおっしゃる価格が確認できませんでした。そのため、よろしければ商品販売ページのURLを教えて下さい。
お手数をおかけしますがよろしくお願いします。
それと、あなたはこのアイテムの愛好家ですか? それとも販売者ですか?
あなたと競合しない商品で、需要があるのに販売されていないアイテムをご存知でしたら私に教えてください。
翻訳 / 英語
- 2012/08/15 02:19:32に投稿されました
Thank you for contacting us. We shall reconsider the value of this item.
However, we were unable to find an online store selling this item at the price you told us and so we were unable to confirm the price you said. For that reason, please tell us the URL of the sales page for this item.
We apologize for any inconvenience this causes you.
Also, are you a fan of this item? Or are you a seller?
Please tell us if you know of any items that do not compete with you and aren't selling although they're in demand.
However, we were unable to find an online store selling this item at the price you told us and so we were unable to confirm the price you said. For that reason, please tell us the URL of the sales page for this item.
We apologize for any inconvenience this causes you.
Also, are you a fan of this item? Or are you a seller?
Please tell us if you know of any items that do not compete with you and aren't selling although they're in demand.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/08/15 03:13:42に投稿されました
Thank you for your call. I will try to re-examine the price of this product.
However, the online shop that sells this product at this price cannot be found, your price that you have told me cannot be confirmed. Therefore, please tell me the URL of the page if the product has good sales.
We apologize for the inconvenience.
Then, are you a fan of this item or a seller?
If you are familiar with the product sale which is not in conflict with the demand, please let me know.
However, the online shop that sells this product at this price cannot be found, your price that you have told me cannot be confirmed. Therefore, please tell me the URL of the page if the product has good sales.
We apologize for the inconvenience.
Then, are you a fan of this item or a seller?
If you are familiar with the product sale which is not in conflict with the demand, please let me know.