Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 以下の付属品はついていますか? 純正ハードサングラスケース&眼鏡クロス&説明書&ギャランティカード 付いていましたら教えて下さい。 宜しくお願いします。

翻訳依頼文
以下の付属品はついていますか?

純正ハードサングラスケース&眼鏡クロス&説明書&ギャランティカード

付いていましたら教えて下さい。
宜しくお願いします。
katrina_z さんによる翻訳
Are the following accessories included?

Genuine hard sunglasses case & glasses cloth & instruction manual & guarantee card

Please tell me if they are.
Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
26分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する