Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「ニコリ」はこどもの写真を家族で安全に共有できるアプリです。 こどもの写真を家族みんなで見たり、コメントを残すことができます。 「広場に公開することを...
翻訳依頼文
「ニコリ」はこどもの写真を家族で安全に共有できるアプリです。
こどもの写真を家族みんなで見たり、コメントを残すことができます。
「広場に公開することを標準とする」
こどもの写真を家族みんなで見たり、コメントを残すことができます。
「広場に公開することを標準とする」
miyazaki
さんによる翻訳
"Nikoli" is an app where you can safely share your children's photos with your family.
You can share, look at and comment on your children's photos.
"Exhibit them in the plaza as standard"
You can share, look at and comment on your children's photos.
"Exhibit them in the plaza as standard"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....
I'm a native English speaker....