Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 リストを送るのが遅くなってしまい申し訳ないです。 今2回分のリストを共有していますが、出品は大丈夫でしょうか? よろしくお願いします。
翻訳依頼文
こんにちは。
リストを送るのが遅くなってしまい申し訳ないです。
今2回分のリストを共有していますが、出品は大丈夫でしょうか?
よろしくお願いします。
リストを送るのが遅くなってしまい申し訳ないです。
今2回分のリストを共有していますが、出品は大丈夫でしょうか?
よろしくお願いします。
sweetnaoken
さんによる翻訳
Hello,
Sorry it took so long to send you a list.
I have lists for two times, are you ready for eBay?
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you.
Sorry it took so long to send you a list.
I have lists for two times, are you ready for eBay?
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter