Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 彼がデビル・サインを発明したのかどうかは知らないが、あのシンボルをメタル界の普遍のシンボル、世界的なシンボルにしたのは間違いなく彼だ
翻訳依頼文
彼がデビル・サインを発明したのかどうかは知らないが、あのシンボルをメタル界の普遍のシンボル、世界的なシンボルにしたのは間違いなく彼だ
jaytee
さんによる翻訳
Although it is unknown whether the Devil Sign was his invention, he was doubtlessly the one who converted that simbol into the universal, world-wide simbol of the Metal world.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。