Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 教えてくれてありがとう。 エントリーフィーが無料ってすごいですね。興味はあります。 でも他のコンテストで賞をとってるものは応募できないっていうルールがある...

翻訳依頼文
教えてくれてありがとう。
エントリーフィーが無料ってすごいですね。興味はあります。
でも他のコンテストで賞をとってるものは応募できないっていうルールがあるんですね。実は今年はすでにいくつか他のコンテストにエントリーしているので、このルールが気になります。作品もほとんど作れていないという問題もありますが。
お気遣い本当にありがとう。感謝しています!
katrina_z さんによる翻訳
Thank you for telling me about it.
It's great that there's no entry fee. I'm certainly interested.
But it has a rule that you can't submit something that has won a prize in another contest. To be honest, I am already entered in several other contests so I'm worried about this rule. But there's also the problem that I really can't make most pieces.
Thank you so much for your consideration. I'm touched you thought of me!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,539円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する