Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私とYOKOは一緒に働いています。 ですので、これからメールを送ってくれるときは下記の2つのアドレスに送ってもらえますか? また、こちらからメールを送る...
翻訳依頼文
私とYOKOは一緒に働いています。
ですので、これからメールを送ってくれるときは下記の2つのアドレスに送ってもらえますか?
また、こちらからメールを送るときは下記の3つのアドレス宛に送ればよろしいでしょうか?
ですので、これからメールを送ってくれるときは下記の2つのアドレスに送ってもらえますか?
また、こちらからメールを送るときは下記の3つのアドレス宛に送ればよろしいでしょうか?
lurusarrow
さんによる翻訳
I and yoko are working together.
So from next time, could you e-mail us to below 2 addresses?
And when we e-mail you, shall we use the below 3 addresses?
So from next time, could you e-mail us to below 2 addresses?
And when we e-mail you, shall we use the below 3 addresses?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
lurusarrow
Starter