Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] やあ 調子はどうだい 元気にやってるかい。君がいなくて寂しいよ 。 それとラマダンはどうだった? いつドバイには帰ってくるんだい。僕の姉妹...
翻訳依頼文
hey
whats up my nigga
i wanted to see how you are doing i miss you so much
and wanted to check to see if how was your ramadan
and when are you going back to dubai my sisters are planning to come to dubai so that means more reason for me to come visit you soon
inshallah
peace out homie
sado
whats up my nigga
i wanted to see how you are doing i miss you so much
and wanted to check to see if how was your ramadan
and when are you going back to dubai my sisters are planning to come to dubai so that means more reason for me to come visit you soon
inshallah
peace out homie
sado
sweetnaoken
さんによる翻訳
よっ、
元気にしてる?
どうしてるか気になってたんだ、会えなくて寂しいよ。
ラマダンはどう?
ドバイにはいつごろ戻る予定?自分の妹がドバイに来るんだ。だから近く会えるといいな。
すべてアッラーの思し召し
じゃあね、
サド
元気にしてる?
どうしてるか気になってたんだ、会えなくて寂しいよ。
ラマダンはどう?
ドバイにはいつごろ戻る予定?自分の妹がドバイに来るんだ。だから近く会えるといいな。
すべてアッラーの思し召し
じゃあね、
サド
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 283文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 637.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
sweetnaoken
Starter