Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ミスターリーさんはとても頭が賢い人です。ロシア語、英語、日本語の全てが話せる人だからとても凄い人です。それも完ぺきにです。私は助けてもらいました。
翻訳依頼文
ミスターリーさんはとても頭が賢い人です。ロシア語、英語、日本語の全てが話せる人だからとても凄い人です。それも完ぺきにです。私は助けてもらいました。
ichi_09
さんによる翻訳
Mr. Lee is very smart person. He is really great because he can speak Russian, English, and Japanese, even perfect in each language. He helped me.
(訳注:「ミスターリーさん」のスペルがわからないので仮にMr. Lee としておきました)
(訳注:「ミスターリーさん」のスペルがわからないので仮にMr. Lee としておきました)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
ichi_09
Starter