Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 我々は出来る限り税関および税関検査に関わるトラブルを避けたいと考えています。 しかしながら我々の商品に興味を持っていただき、ありがとうございました。よい...
翻訳依頼文
As much as we'd like to, we would prefer to not have any troubles with customs and their monitoring. We do appreciate your interest in our product line however and hope you have a wonderful weekend!
lurusarrow
さんによる翻訳
我々は出来る限り税関および税関検査に関わるトラブルを避けたいと考えています。
しかしながら我々の商品に興味を持っていただき、ありがとうございました。よい週末を!
しかしながら我々の商品に興味を持っていただき、ありがとうございました。よい週末を!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 198文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 445.5円
- 翻訳時間
- 37分
フリーランサー
lurusarrow
Starter