Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 貴方の出品している商品を複数落札することができました。 同梱して発送してほしいので、商品代金の合計と同梱した送料の合計をペイパルで請求して下...

翻訳依頼文
こんにちは。
貴方の出品している商品を複数落札することができました。
同梱して発送してほしいので、商品代金の合計と同梱した送料の合計をペイパルで請求して下さい。
宜しくお願い致します。
raywing さんによる翻訳
Good day.
I have entered several bids for your items.
As I would like them to be shipped over in one batch, please send me a payment request through Paypal for the total of the price of the items as well as the postage to Japan.
Thanks and regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
7分
フリーランサー
raywing raywing
Starter