Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう! ヤマト運輸さんにそちらに荷物を取りに行くように伝えます。 そちらにあるすべての荷物を渡していただけますでしょうか。 教えて頂いた荷物...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとう!
ヤマト運輸さんにそちらに荷物を取りに行くように伝えます。
そちらにあるすべての荷物を渡していただけますでしょうか。

教えて頂いた荷物以外にも 新しく私宛の荷物がとどきましたら
ヤマトさんに渡してください。

どうぞ宜しくお願いします。
translatorie さんによる翻訳
Thank you for the contacts!
I will tell Yamato Transport to come to pick up the parcel.
Could you hand all parcels to them?

If you receive another parcel for me, please hand it as well.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
121文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,089円
翻訳時間
38分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...