Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度落札させていただきました**です。PAYPALにて支払いをしたのですが、***@yahoo.comのアドレスがPAYPALに未登録とのことで、支払い...

翻訳依頼文
この度落札させていただきました**です。PAYPALにて支払いをしたのですが、***@yahoo.comのアドレスがPAYPALに未登録とのことで、支払いができません。至急確認していただき、ご連絡いただけますと幸いです。よろしくお願い致します。

350$のご返金はしていただけないのでしょうか?ご連絡も一度もいただいておりません。
PAYPALにはお話しました。よろしくお願い致します。
chipange さんによる翻訳
I am XX who won a bit at the auction. I want to pay via PAYPAL but I can not pay because ***@yahoo.com is not registered at PAYPAL. Will you check on this and email me? Thank you for your help.

Can I get a refund of 350$? I have not heard anything on this.
I have already reported to PAYPAL.
I am looking forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
191文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,719円
翻訳時間
12分
フリーランサー
chipange chipange
Starter