Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] レコードは正常に聞けますか?針飛びはありますか?目立つ傷はありますか?綺麗な盤面ですか?

翻訳依頼文
レコードは正常に聞けますか?針飛びはありますか?目立つ傷はありますか?綺麗な盤面ですか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Est-ce qu'on peut écouter les disques normalement? Y a-t-il des sauts d'aiguille? Y a-t-il des défauts/rayures visibles? La surface du disque est impeccable?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
44文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
約6時間