Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○とのことですが ○○で2個届いています。 確認お願いします。 ○月○日に○○を購入した○○と申します。 キャンセルをしていた商品が届いたので返品を...

翻訳依頼文
○○とのことですが
○○で2個届いています。
確認お願いします。

○月○日に○○を購入した○○と申します。

キャンセルをしていた商品が届いたので返品をしたいです。
返送先を教えてください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It is stated as ○○, but I received 2 pieces of ○○.
Please confirm.

I am ○○ who purchased ○○ on ○ (日), the month of ○ (月).

I received the items which I had cancelled.
Please notify me of the return address.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
41分