Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 分かりました。今週末ですね! それでは、トラッキングナンバーの連絡よろしくおねがいします。 早く商品が欲しいので、商品が入荷したらできるだけ早く送ってくだ...
翻訳依頼文
分かりました。今週末ですね!
それでは、トラッキングナンバーの連絡よろしくおねがいします。
早く商品が欲しいので、商品が入荷したらできるだけ早く送ってくださいね。
それでは、トラッキングナンバーの連絡よろしくおねがいします。
早く商品が欲しいので、商品が入荷したらできるだけ早く送ってくださいね。
natsukio
さんによる翻訳
OK, so you can ship it this weekend!
I will be waiting for the tracking number.
Please ship the item as soon as you receive it since I am really looking forward to it.
I will be waiting for the tracking number.
Please ship the item as soon as you receive it since I am really looking forward to it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
natsukio
Starter