Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] すぐに返信してくれてありがとう。 あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に すべての荷物を本日発送してくれますか? 書きなおしたインボイス...
翻訳依頼文
すぐに返信してくれてありがとう。
あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に
すべての荷物を本日発送してくれますか?
書きなおしたインボイスを添付しました。参照してください。
では無事に荷物が届くことを祈っています。どうもありがとう!
あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に
すべての荷物を本日発送してくれますか?
書きなおしたインボイスを添付しました。参照してください。
では無事に荷物が届くことを祈っています。どうもありがとう!
katrina_z
さんによる翻訳
Thank you for responding so quickly.
Will you be shipping everything today along with the items you gave me the tracking number for?
I have attached the rewritten invoice. Please take a look at it.
I hope that everything arrives safely. Thank you!
Will you be shipping everything today along with the items you gave me the tracking number for?
I have attached the rewritten invoice. Please take a look at it.
I hope that everything arrives safely. Thank you!