Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すぐに返信してくれてありがとう。 あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に すべての荷物を本日発送してくれますか? 書きなおしたインボイス...

翻訳依頼文
すぐに返信してくれてありがとう。
あなたが教えてくれたトラッキングナンバーの荷物も一緒に
すべての荷物を本日発送してくれますか?

書きなおしたインボイスを添付しました。参照してください。
では無事に荷物が届くことを祈っています。どうもありがとう!
katrina_z さんによる翻訳
Thank you for responding so quickly.
Will you be shipping everything today along with the items you gave me the tracking number for?

I have attached the rewritten invoice. Please take a look at it.
I hope that everything arrives safely. Thank you!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
7分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する