Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] I got it. I submit the positive feedback soon. After the confirmation, please...
翻訳依頼文
わかりました。それではただいま、positive feedbackとさせていただきます。ご確認後、PAYPALにて150$のご返金手続きをお願い致します。修理代の差額は当方で負担いたします。よろしくお願い致します。
knhrkbys
さんによる翻訳
I got it. I submit the positive feedback soon. After the confirmation, please proceed the return of $150 by PayPal. I shoulder the difference for repair. I hope the business will go well for both of us.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 241.5円
- 翻訳時間
- 36分
フリーランサー
knhrkbys
Starter
初めまして。
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...