Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 現時点で、日本に顧客はいません。 私どもは、下記のとおり商品の提供ができるかと思います。 Item 13706 5㎝羽付のPoly Bear1個...
翻訳依頼文
At the moment we do not have a customer in Japan.
We are afraid that we can offer you as follow:
Item 13706 Poly Bear with wings 5 cm - 1pc gift bag 24 pcs display Minimumorder 288 pcs 0,55 EUR/pc
If you need more information please contact me.
Best regards
i.A. Jennifer
haru
さんによる翻訳
現時点で、日本に顧客はいません。
私どもは、下記のとおり商品の提供ができるかと思います。
Item 13706 5㎝羽付のPoly Bear1個 ギフトバッグ24個 ディスプレイ 最低注文量288個 1個につき0.55ユーロ
詳しくはお問い合わせ下さい。
よろしくお願いします。
i.A. Jennifer
私どもは、下記のとおり商品の提供ができるかと思います。
Item 13706 5㎝羽付のPoly Bear1個 ギフトバッグ24個 ディスプレイ 最低注文量288個 1個につき0.55ユーロ
詳しくはお問い合わせ下さい。
よろしくお願いします。
i.A. Jennifer
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 268文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
haru
Starter