Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] そこではたくさんの物を見ましたが、一度も、一度たりともイスラエル人がイスラム教徒を殺すのを見るのを見た事がありません。私はイスラエルを批判しますし、誰もが...

翻訳依頼文
i saw many things but NEVER i saw and israeli killing a muslim. I am exactly a hard critic of ISRAEL and everybody know this. I dislike deeply israeli goverment and their stupid actions but ALL the "others" that think killing innocent travelers, all of this mother fuckers must know that are WRONG. Is no way for "help" palestinians. stupids, murders medieval ignorants peace of shits all oh them. FUCK RFELIGIONS OF ANY KINDS. FUCK ALL RELIGIONS. GOD IS SHIT DO YOU UNDERSTAN? GOD IS NOTHING ..........
hachimitsu さんによる翻訳
そこではたくさんの物を見ましたが、一度も、一度たりともイスラエル人がイスラム教徒を殺すのを見るのを見た事がありません。私はイスラエルを批判しますし、誰もがそれを知っています。私はイスラエル政府が大嫌いです。彼らの馬鹿げた行動もです。しかし誰だって、どんな愚かな人間だって、罪のない観光客を殺す事は間違いであると知っているはずです。パレスチナに助けも無いでしょう。馬鹿な、古めかしい礼儀を知らない、テロリスト達・・・。どんな形の宗教、全ての宗教が無くなれば良い・・・。神などいないのです。わかりますか?神などいない。。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
504文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hachimitsu hachimitsu
Starter