Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] とても良い対応ありがとうございます。 貴方をとても信頼しています。 私は貴方のお陰で、日本で良い商売ができる事を感謝しています。 今後とも宜しくお願い...
翻訳依頼文
とても良い対応ありがとうございます。
貴方をとても信頼しています。
私は貴方のお陰で、日本で良い商売ができる事を感謝しています。
今後とも宜しくお願いします。
貴方をとても信頼しています。
私は貴方のお陰で、日本で良い商売ができる事を感謝しています。
今後とも宜しくお願いします。
lurusarrow
さんによる翻訳
Thank you for your kind support.
I trust you very well/
I appreciate your help enabling me to do good business in Japan.
Thank you for your contineous support in advance.
I trust you very well/
I appreciate your help enabling me to do good business in Japan.
Thank you for your contineous support in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
lurusarrow
Starter