Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 希望価格での入札:EBAY入札増額ルール不適合 何故私はこのオークションで負けたのですか? こんにちは、日本へ発送できると思いますが、送料がいくら...

翻訳依頼文
BID UNDER ASKING PRICE: EBAY BID INCREMENT RULE NOT MET
Why did I lose this auction?

Hi, I would ship to Japan, I am not sure how much shipping is, but these items should fit in a large Bubble envelope.
gloria さんによる翻訳
希望価格での入札:EBAY入札増額ルール不適合
何故私はこのオークションで負けたのですか?

こんにちは、日本へ発送できると思いますが、送料がいくらになるかははっきりわかりません。でも商品は大きな発泡容器に嵌め込んで発送されます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
15分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する