Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 事情は分かりました。私からの提案をします 商品に関してはあなたに負担が大きいので郵送はしなくて いいです もう1つ同じ商品を無料であなたに送ります あ...

翻訳依頼文
事情は分かりました。私からの提案をします

商品に関してはあなたに負担が大きいので郵送はしなくて
いいです

もう1つ同じ商品を無料であなたに送ります
あなたから料金を請求することはありません

もし2つ商品が必要ならば50%で提供します
3つ以降でも常に50%で提供します

取替えシート(5枚入り)はUSD $30 Free shippingで提供できます




mbednorz さんによる翻訳
I understood the situation. I would like to propose the following.

Since you would have to pay a lot for the postage, don't mail the item.
I would like to send you one more of the same item for free.
I won't charge you any extra money.

If you need 2 items, let's make it 50% of the price.
If 3 or more, 50% for each.

The replacement sheets (5 in a pack) are $30. I propose free shipping on that.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
12分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する