Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、すでにPaypalで支払を済ませています。 Paypalのアカウントをチェックして、できるだけ早く商品を発送してください。 商品を発送したら、...
翻訳依頼文
こんにちは、すでにPaypalで支払を済ませています。
Paypalのアカウントをチェックして、できるだけ早く商品を発送してください。
商品を発送したら、追跡番号と到着予定日をお知らせください。
すぐに受け取りたいので、船便では送らないでください。
ありがとう。
太郎
Paypalのアカウントをチェックして、できるだけ早く商品を発送してください。
商品を発送したら、追跡番号と到着予定日をお知らせください。
すぐに受け取りたいので、船便では送らないでください。
ありがとう。
太郎
katrina_z
さんによる翻訳
Hello, I have already finished paying through PayPal.
Please check your PayPal account and send them to me as soon as you can.
Once you send them off, please tell me their tracking number and estimated day of arrival.
I want to get them very quickly so please don't send by surface mail.
Thanks,
Tarou
Please check your PayPal account and send them to me as soon as you can.
Once you send them off, please tell me their tracking number and estimated day of arrival.
I want to get them very quickly so please don't send by surface mail.
Thanks,
Tarou