Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 下記の商品の注文をお願いします。 支払方法についてお聞きしたいのですが PAYPALもしくは銀行振込どちらでも対応しておられますか? 発送先ですが、日...

翻訳依頼文
下記の商品の注文をお願いします。

支払方法についてお聞きしたいのですが
PAYPALもしくは銀行振込どちらでも対応しておられますか?

発送先ですが、日本へ送る場合と下記記載のフロリダへ送る場合の
送料を教えてください。

返信お待ちしております。

敬具
katrina_z さんによる翻訳
I would like to make the following order.

I have a question about the payment method.
Do you allow either PayPal or bank deposit transfers to be made as payment?

And, as for the shipping, please tell me how much it would cost to send to Japan as well as how much it would cost to send to the Florida address below.

I hope to hear back from you soon.

Sincerely,
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する