Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] その腕時計は正常に動作していますか? また、すべての竜頭は正常に動きますか? 時計のフェイスの裏は透明(ガラス)でしょうか、それともステンレスでしょうか?...
翻訳依頼文
その腕時計は正常に動作していますか?
また、すべての竜頭は正常に動きますか?
時計のフェイスの裏は透明(ガラス)でしょうか、それともステンレスでしょうか?
回答よろしくお願いいたします。
また、すべての竜頭は正常に動きますか?
時計のフェイスの裏は透明(ガラス)でしょうか、それともステンレスでしょうか?
回答よろしくお願いいたします。
gloria
さんによる翻訳
Does the watch work normally?
Do all the crowns work normally?
Is the back of the face of the watch transparent (glass), or made of stainless steel?
I am looking forward to your reply.
Do all the crowns work normally?
Is the back of the face of the watch transparent (glass), or made of stainless steel?
I am looking forward to your reply.