Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。親愛なる友人へ。 今日は、ビジネスの件でご連絡させていただきました。 (メーカー)の(型式)を、今注文いたしましたら、いつ発送していただけます...

翻訳依頼文
こんにちは。親愛なる友人へ。
今日は、ビジネスの件でご連絡させていただきました。
(メーカー)の(型式)を、今注文いたしましたら、いつ発送していただけますでしょうか?
納期が早ければ、発注したいと考えています。
発注予定数量は、4です。
いいお返事を、お待ちしております。
よろしくお願いいたします。
davis_teruo911 さんによる翻訳
Dear friend,
Today I contacted your about a business matter.
If I ordered the (model) by (maker), when will you be able to send it to me?
If the delivery date is early, I would like to place an order.
I plan on buying four of them.
I hope I receive a good response.
Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
12分
フリーランサー
davis_teruo911 davis_teruo911
Starter
Hello! I'm a professional translator working in Japan. I graduated Michigan S...