Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 電子マネーWebMoney(ウェブマネー)は、オンラインゲームや音楽ダウンロードなどインターネット決済で最も標準的なプリペイド電子マネー。 個人情報不要で...

翻訳依頼文
電子マネーWebMoney(ウェブマネー)は、オンラインゲームや音楽ダウンロードなどインターネット決済で最も標準的なプリペイド電子マネー。 個人情報不要でセキュリティ面でも安心です。
ウェブマネーは、多くの有名なオンラインゲームに使用することができます。

これは、デジタル現金であり、その情報は、16桁の英数字で示されます。





katrina_z さんによる翻訳
WebMoney is the most standardized prepaid electronic money for online payments of internet games and music downloads. No personal information is required, making it safe even from a security standpoint.
WebMoney can be used with many popular online games.

This is digital cash. Information is displayed in 16-digit alphanumeric characters.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
161文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,449円
翻訳時間
40分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する