Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 迷惑言ってすみません。 とっても気にいってます。 購入したいと思ってますので、最終的にはおいくらで購入できますか?
翻訳依頼文
わかりました。
迷惑言ってすみません。
とっても気にいってます。
購入したいと思ってますので、最終的にはおいくらで購入できますか?
迷惑言ってすみません。
とっても気にいってます。
購入したいと思ってますので、最終的にはおいくらで購入できますか?
chipange
さんによる翻訳
I understand.
I am sorry to have bothered you.
I like it very much.
I would like to buy that. Will you let me know how much I should pay for it?
I am sorry to have bothered you.
I like it very much.
I would like to buy that. Will you let me know how much I should pay for it?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
chipange
Starter