Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は、輸送に関わる資料を頂き有難うございました。 輸送会社から、下記の資料は必要ないとの回答を得られました。 来週中には商品代金を振り込む予定でい...

翻訳依頼文


先日は、輸送に関わる資料を頂き有難うございました。
輸送会社から、下記の資料は必要ないとの回答を得られました。

来週中には商品代金を振り込む予定でいます。
振り込みが完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。
kamitoki さんによる翻訳
Thank you, I have received the files involving transport the other day.
I was able to get a reply from the transport company that the following files are not needed.

I plan to transfer the payment for the products sometime next week.
Once transfer is complete I will contact you again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する