Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 追加の注文です。 今回はインボイスを2枚に分けて送って下さい。 1枚目のオーダーはAを24個、Bを50個です。 2枚目のオーダーはCを12個、Dを6個です...
翻訳依頼文
追加の注文です。
今回はインボイスを2枚に分けて送って下さい。
1枚目のオーダーはAを24個、Bを50個です。
2枚目のオーダーはCを12個、Dを6個です。
代金は七月の頭にお支払いします。
今回はインボイスを2枚に分けて送って下さい。
1枚目のオーダーはAを24個、Bを50個です。
2枚目のオーダーはCを12個、Dを6個です。
代金は七月の頭にお支払いします。
katrina_z
さんによる翻訳
This is an additional order.
Please send the two invoices separately this time.
For the first order there is 24 of A, 50 of B.
For the second order there is 12 of C, 6 of D.
I will pay in the beginning of July.
Please send the two invoices separately this time.
For the first order there is 24 of A, 50 of B.
For the second order there is 12 of C, 6 of D.
I will pay in the beginning of July.