この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。
Sure, no problem. Will this be shipped to the US or Japan? Make sure to accept the offer so someone else doesnt buy it :)
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
末尾の :) は、英語の顔文字で smile を意味します(顔を左に倒して、ご覧になってください。 : が両目、 ) が口角を挙げた口です。)